Conditions générales de vente
1. Champ d'application
Les conditions générales de vente suivantes s'appliquent à toutes les commandes passées par des consommateurs et des entrepreneurs via notre boutique en ligne.
Le consommateur est toute personne physique qui conclut un acte juridique à des fins qui, pour l'essentiel, ne peuvent être imputées ni à son activité commerciale ni à son activité professionnelle indépendante. Un entrepreneur est une personne physique ou morale ou une société de personnes ayant la capacité juridique qui, lors de la conclusion d'un acte juridique, agit dans l'exercice de son activité professionnelle commerciale ou indépendante.
En ce qui concerne les entrepreneurs, si l'entrepreneur utilise des conditions générales de vente contraires ou complémentaires, leur validité est contestée par la présente ; elles ne font partie intégrante du contrat que si nous les avons expressément acceptées.
2. partie contractante, conclusion du contrat, possibilités de correction
Le contrat de vente est conclu avec TACWRK GmbH.
La présentation des produits dans la boutique en ligne ne constitue pas une offre juridiquement contraignante, mais un catalogue en ligne sans engagement. Vous pouvez tout d'abord placer nos produits dans le panier sans engagement et corriger à tout moment vos saisies avant d'envoyer votre commande ferme en utilisant les aides à la correction prévues et expliquées à cet effet dans le processus de commande. En cliquant sur le bouton de commande, vous faites une offre ferme pour les produits contenus dans le panier. La confirmation de la réception de votre commande est envoyée par e-mail immédiatement après l'envoi de la commande.
Nous acceptons votre offre dans un délai de deux jours en
- émettant une déclaration d'acceptation dans un e-mail séparé ou
- , le cas échéant, en effectuant la transaction de paiement par notre prestataire de services ou le prestataire de services de paiement sélectionné. Le moment de l'exécution de la transaction de paiement dépend du mode de paiement sélectionné (voir "Paiement").
L'alternative qui vous concerne est déterminée par le premier des événements énumérés qui se produit.
3. langue du contrat, enregistrement du texte du contrat
La ou les langues disponibles pour la conclusion du contrat :
Allemand, anglais, français
Nous enregistrons le texte du contrat et vous envoyons les données de la commande et nos CGV sous forme de texte.
Pour des raisons de sécurité, le texte du contrat n'est plus accessible sur Internet.
4. Objet du contrat
4.1 Description du produit
Nous attirons votre attention sur la validité de chaque description de produit en tant qu'élément essentiel du contrat.
4.2 Photos des produits
Sans préjudice de vos droits de garantie légaux, nous souhaitons attirer votre attention sur les particularités suivantes. En cas d'incertitude, veuillez nous contacter :
En raison de configurations d'écran individuelles (par ex. résolution et luminosité), de légères différences entre les couleurs représentées et les couleurs réelles du produit sont possibles.
Pour les produits en bois, des différences naturelles sont possibles en ce qui concerne les veines, la structure et la couleur du bois.
5. conditions de livraison
5.1 options de livraison
Nous envoyons les produits à l'adresse de livraison indiquée lors du processus de commande.
Nous livrons uniquement par correspondance. Il n'est malheureusement pas possible d'aller chercher la marchandise soi-même.
5.2 Livraison par transporteur
Prise de rendez-vous
Pour les livraisons par transporteur, l'entreprise de transport que nous avons mandatée prend contact avec vous afin de convenir d'une date de livraison.
Lieu de livraison
La livraison de la marchandise se limite au transport et au déchargement de la marchandise jusqu'au premier trottoir public de l'adresse de livraison convenue.
La livraison ne comprend pas la livraison dans des locaux spécifiques ni le montage et/ou l'installation des marchandises commandées, sauf convention contraire expresse.
6. Paiement
6.1 Prix
Les prix applicables sont ceux indiqués au moment de la commande. Il s'agit de prix globaux et ils comprennent la taxe sur la valeur ajoutée légale.
6.2 Echéance et retard de paiement
Le prix est exigible à la conclusion du contrat, à moins qu'une date ultérieure ne résulte des conditions de paiement suivantes.
Pour les consommateurs, la règle suivante s'applique : en cas de retard de paiement, nous nous réservons le droit de vous facturer des frais d'un montant de 1,50 euro par rappel lors du deuxième rappel et de chaque rappel suivant. Vous vous réservez le droit d'apporter la preuve d'un dommage moins important. Ceci n'affecte pas les autres droits.
Pour les entreprises : en cas de retard de paiement, nous nous réservons le droit de vous facturer les intérêts de retard légaux à hauteur de neuf points au-dessus du taux d'intérêt de base ainsi qu'une somme forfaitaire de 40 euros. Ceci n'affecte pas les autres droits.
6.3 Modes de paiement
Dans notre boutique, vous disposez en principe des modes de paiement suivants.
Paiement anticipé
Si vous choisissez le mode de paiement anticipé, nous vous communiquerons nos coordonnées bancaires dans un e-mail séparé et vous livrerons la marchandise après réception du paiement.
Contre remboursement
Vous payez le prix d'achat directement au livreur.
Des frais supplémentaires de 4,60 euros sont à prévoir.
Carte de crédit
Lors du processus de commande, vous indiquez les données de votre carte de crédit.
Votre carte sera débitée immédiatement après la passation de la commande.
Prélèvement automatique SEPA
En passant votre commande, vous nous donnez un mandat de prélèvement automatique SEPA. Nous vous informerons de la date de débit de votre compte au moins un jour ouvrable bancaire à l'avance (appelée prénotification). Un jour ouvrable bancaire est un jour ouvrable, à l'exception des samedis, des jours fériés nationaux et des 24 et 31 décembre de chaque année.
Le compte est débité avant l'expédition de la marchandise.
Klarna
En collaboration avec le prestataire de services de paiement Klarna Bank AB (publ.), Sveavägen 46, 111 34 Stockholm, Suède ("Klarna"), nous vous proposons les options de paiement suivantes. Le paiement via Klarna n'est disponible que pour les consommateurs. Sauf disposition contraire ci-après, le paiement via Klarna présuppose une vérification réussie de l'adresse et de la solvabilité et il est effectué directement à Klarna. Vous trouverez d'autres indications dans l'option de paiement correspondante et dans le processus de commande.
Achat sur facture via Klarna
Le montant de la facture est dû après l'envoi de la marchandise et la réception de la facture.
Klarna peut proposer aux clients Klarna enregistrés et sélectionnés selon ses propres critères d'autres modalités de paiement dans le compte client. Nous n'avons toutefois aucune influence sur l'offre de ces modalités ; d'autres modalités de paiement proposées individuellement concernent votre relation juridique avec Klarna. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet dans votre compte Klarna.
Carte de crédit Klarna
Lors du processus de commande, vous indiquez les données de votre carte de crédit. Votre carte est débitée par Klarna immédiatement après la passation de la commande. Aucune vérification d'adresse ou de solvabilité n'est effectuée.
Prélèvement automatique Klarna
Vous donnez à Klarna un mandat de prélèvement automatique SEPA. Klarna vous informera de la date du débit du compte (appelée prénotification). Le débit du compte a lieu après l'expédition de la marchandise.
Achat à tempérament via Klarna
Vous pouvez payer le montant de la facture par mensualités d'au moins 1/24 du montant total. Le montant de la mensualité minimale est de 6,95 euros.
Klarna peut proposer aux clients Klarna enregistrés et sélectionnés selon ses propres critères d'autres modalités de paiement dans le compte client (par ex. des plans de paiement échelonné sans intérêts). Nous n'avons toutefois aucune influence sur l'offre de ces modalités ; les autres modalités de paiement proposées individuellement concernent votre relation juridique avec Klarna.
Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet dans votre compte Klarna
PayPal Express
Pour pouvoir payer le montant de la facture via le prestataire de services de paiement PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg ("PayPal"), vous devez être enregistré auprès de PayPal, vous légitimer avec vos données d'accès et confirmer l'ordre de paiement.
PayPal peut proposer aux clients PayPal enregistrés et sélectionnés selon ses propres critères d'autres modalités de paiement dans le compte client. Nous n'avons toutefois aucune influence sur l'offre de ces modalités ; les autres modalités de paiement proposées individuellement concernent votre relation juridique avec PayPal.
Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet dans votre compte PayPal.
PayPal
En collaboration avec le prestataire de services de paiement PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg ("PayPal"), nous vous proposons les options de paiement suivantes en tant que services PayPal. Sauf disposition contraire ci-après, le paiement via PayPal ne nécessite pas d'enregistrement auprès de PayPal. Vous trouverez de plus amples informations dans l'option de paiement correspondante et dans le processus de commande.
PayPal, PayPal Express
Pour pouvoir payer le montant de la facture via l'option de paiement PayPal, vous devez être enregistré auprès de PayPal, vous légitimer avec vos données d'accès et confirmer l'ordre de paiement.
La transaction de paiement est effectuée par PayPal immédiatement après la passation de la commande.
PayPal peut proposer aux clients PayPal enregistrés et sélectionnés selon ses propres critères d'autres modalités de paiement dans le compte client. Nous n'avons toutefois aucune influence sur l'offre de ces modalités ; les autres modalités de paiement proposées individuellement concernent votre relation juridique avec PayPal. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet dans votre compte PayPal.
Carte de crédit via PayPal
Votre carte sera débitée par PayPal après l'envoi de la marchandise.
Prélèvement automatique via PayPal
Le paiement par prélèvement automatique via PayPal suppose une vérification de l'adresse et de la solvabilité et s'effectue directement auprès de PayPal. En confirmant l'ordre de paiement, vous donnez à PayPal un mandat de prélèvement. PayPal vous informe de la date de débit du compte (appelée prénotification). Le débit du compte a lieu avant l'envoi de la marchandise.
Achat sur facture via PayPal
L'achat sur facture via PayPal présuppose une vérification de l'adresse et de la solvabilité et s'effectue directement auprès de PayPal.
Achat sur facture via PayPal et Ratepay
L'achat sur facture via PayPal présuppose une vérification de l'adresse et de la solvabilité et est effectué directement auprès de Ratepay GmbH, Franklinstraße 28-29, 10587 Berlin ("Ratepay").
Sofort by Klarna
Pour pouvoir payer le montant de la facture via le prestataire de services de paiement Sofort GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Munich, vous devez disposer d'un compte bancaire activé pour les opérations bancaires en ligne, vous légitimer en conséquence et confirmer l'ordre de paiement. Votre compte sera débité immédiatement après la passation de la commande. Vous trouverez de plus amples informations dans le processus de commande.
7. droit de rétractation
Les consommateurs disposent d'un droit de rétractation légal, tel que décrit dans l'information sur le droit de rétractation.
Les entrepreneurs ne bénéficient pas d'un droit de rétractation volontaire.
8. Réserve de propriété
Le produit reste notre propriété jusqu'à son paiement intégral.
Pour les entrepreneurs, les dispositions suivantes s'appliquent en complément : nous nous réservons la propriété du produit jusqu'au paiement intégral de toutes les créances résultant d'une relation commerciale en cours. Vous pouvez revendre la marchandise sous réserve de propriété dans le cadre d'une activité commerciale régulière ; vous nous cédez par avance toutes les créances résultant de cette revente - indépendamment d'une combinaison ou d'un mélange de la marchandise sous réserve de propriété avec une nouvelle chose - à hauteur du montant de la facture, et nous acceptons cette cession. Vous restez autorisé à recouvrer les créances, mais nous pouvons également recouvrer nous-mêmes les créances dans la mesure où vous ne remplissez pas vos obligations de paiement. Sur votre demande, nous libérerons les garanties auxquelles nous avons droit dans la mesure où la valeur réalisable des garanties dépasse de plus de 10 % la valeur des créances ouvertes.
9. dommages dus au transport
Pour les consommateurs, si des marchandises sont livrées avec des dommages dus au transport évidents, veuillez réclamer de tels défauts le plus rapidement possible auprès du livreur et veuillez nous contacter immédiatement. L'omission d'une réclamation ou d'une prise de contact n'a aucune conséquence sur vos droits légaux et leur mise en œuvre, notamment vos droits de garantie. Vous nous aidez cependant à faire valoir nos propres droits auprès du transporteur ou de l'assurance transport.
Pour les entrepreneurs, le risque de perte ou de détérioration accidentelle vous est transféré dès que nous avons livré la marchandise au transporteur, à l'affréteur ou à toute autre personne ou institution chargée de l'exécution de l'expédition.
10. Sauvegarde des données
Vous êtes responsable de la sauvegarde correcte et régulière de vos données. En cas de dommages résultant de la perte de données, nous ne sommes pas responsables dans la mesure où vous auriez pu éviter la perte de données en effectuant une sauvegarde régulière et complète.
La restriction susmentionnée ne s'applique pas aux prétentions fondées sur des dommages causés par nous, nos représentants légaux ou nos auxiliaires d'exécution
- en cas d'atteinte à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé
- en cas de violation intentionnelle ou de négligence grave des obligations ainsi que de dol
- en cas de violation d'obligations contractuelles essentielles dont l'exécution est indispensable à la bonne exécution du contrat et sur le respect desquelles le partenaire contractuel peut régulièrement compter (obligations cardinales)
- dans le cadre d'une promesse de garantie, dans la mesure où cela a été convenu, ou
- dans la mesure où le champ d'application de la loi sur la responsabilité du fait des produits est ouvert.
11. garantie et garanties
11.1 Droit à la garantie des défauts
Sauf convention contraire expresse ci-après, le droit légal à la garantie des défauts s'applique.
Les limitations et réductions de délais ci-après ne s'appliquent pas aux prétentions fondées sur des dommages causés par nous, nos représentants légaux ou nos auxiliaires d'exécution
- en cas d'atteinte à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé
- en cas de violation intentionnelle ou par négligence grave des obligations ainsi que de dol
- en cas de violation d'obligations contractuelles essentielles dont l'exécution est indispensable à la bonne exécution du contrat et au respect desquelles le partenaire contractuel peut régulièrement se fier (obligations cardinales)
- dans le cadre d'une promesse de garantie, pour autant que cela ait été convenu, ou
- dans la mesure où le champ d'application de la loi sur la responsabilité du fait des produits est ouvert.
Restrictions vis-à-vis des entreprises
Vis-à-vis des entreprises, seules nos propres indications et les descriptions de produits du fabricant, qui ont été intégrées dans le contrat, sont considérées comme un accord sur la qualité de la marchandise ; nous n'assumons aucune responsabilité pour les déclarations publiques du fabricant ou autres déclarations publicitaires. Pour les entrepreneurs, le délai de prescription des réclamations pour vices de la marchandise fabriquée à l'état neuf est d'un an à compter du transfert des risques. La phrase précédente ne s'applique pas à une chose qui a été utilisée pour une construction conformément à son mode d'utilisation habituel et qui a causé la défectuosité de celle-ci.
Les délais de prescription légaux pour le droit de recours selon l'article 445a du Code civil allemand (BGB) restent inchangés.
Remarque à l'égard des commerçants
Entre commerçants, l'obligation d'examen et de réclamation prévue par le § 377 du Code de commerce allemand (HGB) s'applique. Si vous omettez de signaler un défaut, la marchandise est considérée comme acceptée, à moins qu'il ne s'agisse d'un défaut qui n'était pas visible lors de l'examen. Ceci ne s'applique pas si nous avons dissimulé un défaut de manière dolosive.
11.2 Garanties et service après-vente
Les informations relatives aux garanties supplémentaires éventuellement applicables et à leurs conditions exactes figurent respectivement sur le produit et sur des pages d'information spéciales dans la boutique en ligne.
Service clientèle : nous nous tenons volontiers à votre disposition pour toute question ou suggestion. Envoyez-nous simplement un e-mail à [email protected].
Nous répondons généralement dans les 24 heures pendant les jours ouvrables.
12. Responsabilité
Pour les prétentions fondées sur des dommages causés par nous, nos représentants légaux ou nos auxiliaires d'exécution, notre responsabilité est toujours illimitée
- en cas d'atteinte à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé,
- en cas de violation intentionnelle ou par négligence grave des obligations,
- en cas de promesses de garantie, dans la mesure où cela a été convenu, ou
- dans la mesure où le champ d'application de la loi sur la responsabilité du fait des produits est ouvert.
En cas de violation d'obligations contractuelles essentielles, dont l'exécution permet la bonne exécution du contrat et au respect desquelles le partenaire contractuel peut régulièrement se fier (obligations cardinales), par négligence légère de notre part, de nos représentants légaux ou de nos auxiliaires d'exécution, la responsabilité est limitée au montant du dommage prévisible lors de la conclusion du contrat et dont la survenance est typiquement prévisible.


